台北中醫醫學雜誌

103.11 專訪台灣中西結合大師李政育教授
專訪台灣中西結合大師李政育教授
Special Report on Dr. Lee Chen-Yu First R.O.C. Master Physician of Integrative
Chinese and Western Medicine
曾宣靜
台北市立聯合醫院林森中醫昆明院區兒科主任,台北,台灣
【摘要】
李政育醫師自十八歲開始學中醫,二十七歲開業,其著作、合著、合編中文中醫書籍,中英合一與純英文著作超過五十本,中醫藥專利發明,超過五十種,致力研究與推廣中西醫結合治療:難治病、危急重病、加護常見疾病,突破目前中西醫療極限,李老師創新學理、治則、治法、新方劑,創辦中華民國中西結合神經醫學會,桃李滿天下,李教授醫術及學術成就誠為醫界楷模。
【關鍵詞】李政育、中醫藥專利、中西醫結合、難治病、危急重症、加護病房疾病、遼寧
中醫藥大學
Chronicled by Dr. Tseng Hsuan-Jing
Attending Chinese Medicine Physician
Taipei City Hospital System
Chinese Medicine Lin Sen Branch & Kunming Branch
Translated by Scott L. Herbster, OMD, LAc
【Summary】
Dr. Lee Chen-Yu began studying Chinese medicine at the age of 18 and at the age of 27 opened his own Chinese medicine clinic. To date, he has written, co-authored, and coedited over 50 Chinese medicine books, mostly in Chinese language and some in English and Chinese, and exclusively English. He has obtained over 50 patents for Chinese medicine medicinal treatments, with others still pending, and continues to be actively engaged in research endeavors and the advancement of integrative Chinese and Western medicine in the treatment of refractory diseases, emergency and critical care conditions, and intensive care unit patients. The accumulation of these efforts has enabled Dr. Lee to achieve monumental breakthroughs in modern medicine through the innovation of Chinese medicine theories, therapeutic principles, therapeutic approaches, and medicinal formulas.
【Keywords】Dr. Lee Chen-Yu, Chinese medicine publications, Chinese medicine patents, integrative Chinese and Western medicine, refractory diseases, emergency and critical care conditions, intensive care unit patients, master physician of integrative Chinese and western medicine, subject of postgraduate theses and dissertations